Živý titulek byl představen v systému Android 10 pro několik telefonů Google Pixel, ale společnost Samsung je na čele tím, že jej představila na některých svých vlajkových zařízeních. Tato funkce automaticky generuje titulky, když detekuje řeč z vašeho zařízení, ale není to vždy lepší alternativa ke stávajícím službám titulků.

Podívejme se, jak používat živé titulky, a otestujeme, jak dobře to funguje u podcastů, hudby, videí a videohovorů nebo hlasových chatů.

Jak povolit živé titulky na telefonech Samsung

Živé titulky jsou k dispozici na špičkových zařízeních Samsung se systémem One UI 2.5 a vyšším, včetně řad Galaxy S20 a S21. Zapnutí funkce Live Caption na telefonech Samsung:

  1. Jít do Nastavení> Usnadnění.
  2. Vybrat Vylepšení sluchu.
  3. Vybrat Živé titulky, poté jej zapněte a povolte.

Funkce nyní automaticky detekuje řeč v různých mediálních souborech. Jak dobře to funguje?

Živé titulky pro podcasty

Živý popis funguje dobře pro podcasty a přidává přístup k této dříve pouze zvukové platformě. Jedinou další možností pro posluchače podcastů se sluchovým postižením jsou přepisy, které nejsou k dispozici pro každý podcast a jsou obvykle psány spíše jako doplněk než jako náhrada.

instagram viewer

Galerie obrázků (3 obrázky)
Rozšířit
Rozšířit
Rozšířit

Obrázek 1 ze 3

Obrázek 2 ze 3

Obrázek 3 ze 3

Dělá některé běžné pravopisné chyby. Můžete vidět, že v názvu bylo špatně napsáno LeVarovo jméno LeVar Burton čtea snaží se překládat milovanou, ale nepříjemnou frázu Hjedli t But Já Love t: „IHIBILI.“ Ve většině případů jsou pravopisné chyby dostatečně malé, aby bylo možné obsah snadno sledovat.

Živé titulky se začnou potýkat více s více řečníky, zejména pokud spolu hovoří. Když k tomu dojde, jako v Dokonči to! snímek obrazovky výše, živý titulek jednoduše přepisuje, jako by to mluvila jedna osoba. Díky tomu může text vypadat zmateně. Není to však problém, pokud můžete najít nějaké podcasty, které budete následovat které mají jeden reproduktor.

Použijte živé titulky s hudbou

Živé titulky ještě plně nepodporují hudbu a většinu skladeb překládají jednoduše „(Hudba).“ Trochu to jde lépe s pomalými písněmi, jejichž texty zní podobně jako mluvená slova.

Dokáže však zvládnout jen nepatrné rozdíly mezi mluvenými slovy a zpívanými slovy, jako je například vytváření slova o něco delšího. Mnohem více se potýká, pokud je slovo rozděleno na různé slabiky, zkreslena jeho výslovnost nebo je prodlouženo o více než sekundu nebo dvě.

Galerie obrázků (3 obrázky)
Rozšířit
Rozšířit
Rozšířit

Obrázek 1 ze 3

Obrázek 2 ze 3

Obrázek 3 ze 3

U písní a básní s mluveným slovem to funguje dobře, pokud je tichý hudební doprovod. Když hudba vyniká na více než světlém pozadí, zaměňuje detekci řeči a titulky se stávají nepřesnějšími nebo výchozím nastavením zpět na „(Hudba).“

Živé titulky obecně fungují pouze tehdy, když je hudba tak tichá, že je sotva patrná. Když to přebírá texty, trpí stejnými chybami jakékoli automaticky generované služby titulků: pravopisné chyby, chyby homonym a zmeškaná slova. Pravděpodobně byste tedy raději měli na YouTube hledat karaoke nebo video s textem „with lyrics“.

Živé titulky pro videa

Streamovací služby, jako je Netflix, nepoužívají automatické titulky, pouze skryté titulky. Skryté titulky jsou profesionálně připravovány a upravovány, takže se na těchto platformách nikdy nedoporučuje používat živé titulky. Na druhou stranu YouTube standardně vlastní automaticky generované titulky, které Live Caption v některých ohledech vylepšuje.

Živé titulky úzce soutěží s automaticky generovanými titulky YouTube. Má stejné boje s akcenty, jmény a homonymy. Někdy Live Caption udělá chybu, zatímco titulky YouTube to napraví, jako na obrázku výše, a někdy se stane opak.

Live Caption však více bojuje s problémy s jazykem a překladem, protože právě teď zachycuje pouze anglická slova. To znamená, že uživatelé Androidu, kteří potřebují titulky v jiných jazycích, musí použít a překladatelská aplikace třetí strany nebo se držte titulků YouTube, které jsou nabízeny ve více jazycích.

Live Caption se navíc vždy pokouší přeložit cizí jazyk do anglického slova podobného zvuku, jako je například přeměna „gracias“ na „travnatou“, ale dělá to i YouTube.

Jednou z výhod Live Caption je autokorekce. I když může způsobit tolik chyb jako jiné automatické titulky, nemusí tyto chyby nutně zachovat. To znamená, že si může myslet, že někdo řekl „Včelka“, dokud neuslyší, jak řečník následuje toto slovo s „panenkami“, a poté se vrátí a opraví „včelku“ na „Barbie“.

Z důvodu této opravy jsou živé titulky o něco pomalejší než titulky YouTube, takže je někdy můžete skládat, abyste získali čtyři řádky najednou.

Další výhodou je schopnost snadno přepínat nastavení cenzury. YouTube standardně skrývá nevhodná slova, protože jeho generátor někdy detekuje slova, která mluvčí neřekl, a od té doby YouTube nahrazuje televizi malým dětem, musí být opatrní. Pro dospělé je stále nepohodlné měnit nastavení pomocí aplikace Studio YouTube na stolním zařízení.

Live Caption má stejnou šanci náhodně interpretovat nevinný jazyk jako urážlivý, ale jako Nastavení cenzury řeči na text v systému Android, je jednodušší přepínat. Chcete-li otevřít nastavení živých titulků, přejděte na Nastavení> Usnadnění> Vylepšení sluchu> Živé titulky. Tam uvidíte možnost otočení Skrýt vulgarismy zapnuto nebo vypnuto.

Živé titulky pro video a hlasové rozhovory

V tuto chvíli Live Caption nefunguje pro hlasové hovory. Živý popis funguje tak, že detekuje řeč ve zvuku vyprodukovaném ze zařízení, ale není aktivován řečí, která vychází z telefonního nebo hlasového volání. Zdá se, že bohužel nezáleží na tom, zda je hlasový hovor také videohovorem.

Příbuzný: Jak přidat skryté titulky k videohovoru

Integrovaný software v aplikacích hlasového chatu bude pravděpodobně po dlouhou dobu lepší sázkou. Rozpoznávání řeči bojuje proti běžným problémům s hlasovým chatem, jako je hluk pozadí, ozvěna a překrývající se řeč.

Služby vytvořené konkrétně s ohledem na tyto problémy budou pravděpodobně fungovat mnohem lépe než služby určené primárně pro profesionálně vytvořený obsah, jako jsou videa a podcasty.

Živé titulky mají prostor k vylepšení

Jak se bude vyvíjet technologie řeči na text, software jako Live Caption se snad zlepší. Už jen skutečnost, že služba titulků je nyní součástí integrované funkce společnosti Samsung a rostoucího počtu dalších telefonů se systémem Android, je dobrou zprávou pro usnadnění přístupu.

Prozatím jsou automatické titulkové služby jako Live Caption stále špatnou náhradou za správně připravené Skryté titulky a tato technologie bude pravděpodobně ještě dlouho trvat, než bude moci konkurovat více úzce.

Mezitím je nejlepší pokračovat v prosazování profesionálních titulků ve zvukových médiích a používat některé z již dostupných webů pro stahování titulků pro televizi a filmy.

E-mailem
Kam stahovat titulky k filmům a televizním pořadům: 6 nejlepších webů

Titulky zvyšují zážitek ze sledování. Zde jsou nejlepší weby ke stažení titulků, kde můžete získat kvalitní titulky zdarma.

Související témata
  • Android
  • Přístupnost
  • Android
  • Samsung
  • Samsung Galaxy
O autorovi
Natalie Stewart (14 článků publikováno)

Natalie Stewart je spisovatelka pro MakeUseOf. Nejprve se začala zajímat o technologii na vysoké škole a na univerzitě si získala vášeň pro psaní médií. Natalie se zaměřuje na technologie, které jsou přístupné a snadno použitelné, a miluje aplikace a zařízení, která obyčejným lidem usnadňují život.

Více od Natalie Stewartové

Přihlaste se k odběru našeho zpravodaje

Připojte se k našemu zpravodaji s technickými tipy, recenzemi, bezplatnými elektronickými knihami a exkluzivními nabídkami!

Ještě jeden krok…!

V e-mailu, který jsme vám právě poslali, potvrďte svou e-mailovou adresu.

.