Vzhledem k tomu, že máme v současnosti na trhu něco jako monopol, není možná žádným překvapením, že sluchátka Timekettle WT2 Edge jsou jedny z nejlepších sluchátek pro překladatele. Naprostý počet funkcí obsažených v jejich produktech z nich dělá jasnou volbu pro každého, kdo hledá prémiový pár tlumičů do uší.

Nabízí se zde obousměrný prakticky simultánní překlad pomocí Wi-Fi nebo mobilní sítě. S jedním pupenem v uchu můžete volně mluvit normálním tempem a vaše slova budou přeložena do ucha druhé osoby se zpožděním menším než sekunda.

Timekettle WT2 Edge s podporou 40 různých jazyků a 93 akcentů a osmi offline překladových balíčků je skutečně působivý. Vysoce přesné a s vestavěnou redukcí hluku vás slyší a rozumí vám, ať jste kdekoli.

Dotykový režim umožňuje ztlumit druhý mikrofon (nebo mikrofony, pokud se například účastníte mezinárodního konferenčního hovoru) a vyjádřit svůj názor. Jednoduchým klepnutím, když domluvíte, vyzvete překlad k doručení a umožníte ostatním řečníkům odpovědět.

A pokud vám pomyšlení na sdílení jednoho ze svých sluchátek s někým připadá (z nedostatku lepší fráze) trochu trapné, můžete místo toho jednoduše přepnout do režimu reproduktoru. To vyžaduje, aby sluchátka nosila pouze jedna osoba, zatímco překladač WT2 Edge v reálném čase přenáší vaši řeč prostřednictvím reproduktoru smartphonu. Jejich odpověď pak může být zpětně reprodukována prostřednictvím reproduktoru na vašem telefonu.

instagram viewer

Očekávejte tři hodiny nepřetržitého překladu na jedno nabití, přičemž až 12 hodin s použitím přenosného nabíjecího pouzdra.

S těmito špičkovými překládacími sluchátky se už nikdy nebudete muset ztratit, bez ohledu na to, kde na světě jste.

Tato sluchátka pro překladatele Anfier se mohou pochlubit neuvěřitelných 71 jazyků plus 56 různých akcentů na jejich životopisu. To, jak tvrdí, poskytuje pokrytí téměř 90 procentům světové populace.

Díky spárování s aplikací WarsTrans nabízejí tato sluchátka překlad v reálném čase s dotykovým režimem, který funguje se dvěma lidmi, z nichž každý nosí jedno ze sluchátek. Stejně jako u Timekettle WT2 je zahrnut také režim reproduktoru, pokud máte obavy o hygienu nebo pokud vám prostě přijde nevhodné žádat někoho jiného, ​​aby mu strčil sluchátko do ucha!

Špičková redukce hluku je dalším bonusem a je zvláště účinná při sdílení sluchátka s jinou osobou. Čistota zvuku zajišťuje jasný a přesný překlad a poslouží ke snížení jakékoli frustrace mezi vámi.

Lze je použít i pro poslech hudby nebo telefonování a nabízejí pět hodin nepřetržitého překladu. V kombinaci s nabíjecím pouzdrem se výdrž baterie zvýší na 19 hodin, což vám umožní efektivně používat celý den. Dost času na to, abys někoho umluvil k smrti!

Kompatibilní s iOS i Androidem, jedná se o poměrně všestranný pár překladačů, který vám bude dobře sloužit – dokonce i ve srovnání s některými prémiovými produkty. Pokud hledáte přesná překladatelská sluchátka za nižší cenu, ale nechcete obětovat kvalitu, pak jsou tyto sluchátka Anfier tak trochu krádež.

Toto překladatelské zařízení Casnmas je zlomek ceny ve srovnání s předními značkami překladačových sluchátek může být ideálním řešením pro každého, kdo hledá překladatelské pupeny, které budou možná vyžadovat o něco méně používání.

Perfektní na dovolené, ale možná méně efektivní pro budování a udržování mezinárodních obchodních vztahů, přesto si zaslouží vaši pozornost.

K dispozici je online překlad 84 jazyků podporovaný aplikací a je nabízen i simultánní překlad. Stejně jako u jiných podobných produktů stačí sluchátko předat svému kolegovi, který by měl dostat přesný a rychlý překlad.

Režim reproduktoru je podporován také prostřednictvím vašeho smartphonu, což umožňuje udržovat sociální odstup pro vaše vzájemné pohodlí, pokud si to přejete.

Pokud máte chuť na čtyřhodinový nepřetržitý rozhovor se svým zbrusu novým přítelem, můžete ho mít s těmito sluchátky Casnmas – díky slušné výdrži baterie. Tato sluchátka mají také redukci šumu, takže byste neměli zaznamenat žádné periferní rušení.

Jak byste možná očekávali, samotná sluchátka možná nebudou mít tak dlouhou životnost jako některé z více špičkových produktů a čistota zvuku nemusí být tak křišťálově čistá. Pokud se však vy a váš partner vyjadřujete správně, nemělo by to způsobit žádné problémy.

Více než vhodné pro daný účel jsou slušnou a velmi dostupnou alternativou k jiným dražším překladatelským sluchátkům.

Stejně jako u modelu Anfier je třeba tato sluchátka používat ve spojení s aplikací WarsTrans. Při použití stejné aplikace je jejich repertoár jazyků a přízvuků naprosto stejný. Žádné překvapení.

Tato sluchátka Xpurtlk jsou však o něco dražší. Proč? No, těžko říct, vzhledem k tomu, že jejich funkce jsou vlastně dost podobné.

Oba mají dva provozní režimy: dotykový režim a režim reproduktoru. Oba nabízejí pět hodin nepřetržitého používání na jedno nabití a oba používají k překladu vaší řeči úplně stejnou aplikaci. Oba navíc nabízejí překlad v reálném čase jako součást balíčku pro potenciální kupce.

Jedná se o dobře vyrobená a dobře zpracovaná překladatelská sluchátka a rozhodně stojí za zvážení. Zůstávají spolehlivou a solidní volbou pro každého kupujícího. Problém je v tom, že jsou jen o něco dražší než model Anfier.

S velmi podobnou funkčností a kvalitou srovnatelnou se sluchátky jiné značky, vy se může rozhodnout, že má větší smysl sáhnout po alternativě a vzít si ten malý kousek navíc hotovost.

Můžete ho použít k dopřání si espressa nebo dvou, když jste mimo světoběžník!

Tato sluchátka s překladačem od Nynicorny, balená se čtyřmi „bateriovými póly“, poskytují řešení v případě, že se vám sluchátka během používání vybijí. Jednoduše odpojte stávající póly baterie tak, že je odšroubujete z držáků, a připojte pár náhradních – které by měly být plně nabité uvnitř dokovacího pouzdra.

Připojení aplikace umožňuje simultánní překlad 84 různých jazyků a sdílení sluchátek poskytuje prostředky pro konverzaci v reálném čase. Vestavěný je také režim samostatného reproduktoru a Nynicorny uvádí, že tato sluchátka produkují vysoce věrný zvuk s potlačením hluku.

Jako zajímavý bonus, který tyto pupeny odlišuje od ostatních, mohou usnadnit překlad cizojazyčných filmů v reálném čase. To vyžaduje, abyste seděli v poměrně těsné blízkosti zdroje zvuku a dabované verze většiny věcí jsou samozřejmě dostupné na streamovací služby každopádně, ale možnost sledovat vaše oblíbené zahraniční filmy bez titulků prostřednictvím kvalitních sluchátek vás může oslovit nějaký.

Jedná se o pár překladačových sluchátek střední třídy s přidaným bonusem v podobě pólů záložní baterie.

Abyste si mohli vyzkoušet 56 jazyků, které vám tento produkt dokáže přeložit, budete si muset stáhnout překladatelskou aplikaci JoveTrans.

Použijte sluchátko pro rychlé (i když ne okamžitě) vzájemné překládání řeči nebo alternativně jeden pupen zakotvil v pouzdře, takže jeden z vás může mluvit přímo do pouzdra – bez nutnosti vkládání sluchátko.

To je užitečná funkce, zejména v tomto postpandemickém prostředí, kde sdílení sluchátek může být formou intimity, na kterou ostatní lidé nemusí být připraveni.

Tato sluchátka JoveTrans nabízejí redukci šumu a spolehlivé pokrytí s dlouhou výdrží baterie a zároveň se zdvojnásobí jako kvalitní sluchátka pro hudbu a hovory.

Cena může být pro někoho zarážející, protože jiné a pravděpodobně lepší překladatelské pupeny lze zakoupit za podstatně méně peněz. Ale to znamená, že neexistuje nic, co by tyto sluchátka JoveTrans diskreditovalo z hlediska jejich skutečné kvality.

A inovativní vestavěný mikrofon v nabíjecím pouzdře nabízí něco trochu jiného a pro některé kupující možná třešničku na dortu.

Na zadní straně balení je toto překládací sluchátko od Vbestlife, jedno z nejlevnějších v okolí. Levné však někdy znamená veselé a v závislosti na tom, co hledáte, může to být pro vás perfektní.

Jazykový překlad pro 33 národností a pouze s jedním sluchátkem v ceně by tato sluchátka vyhovovala každému, kdo bude pravděpodobně vyžadovat příležitostnější použití takové položky. Ty vám v podstatě umožní přeložit svůj vlastní hlas do jazyka dle vašeho výběru, ale neumožňují obousměrnou konverzaci v reálném čase s ostatními lidmi.

Nemá to tak úplně globální přitažlivost jiných značek a produktů, ale pro každého, kdo má rád jednou nebo dvakrát do roka na dovolené, může dojít k tomu, že není potřeba plácnout se po více, než je nabízeno. tady.

Stále si užijete přesný překlad na sluchátkách s potlačením hluku, které jsou zcela vhodné pro daný účel. Je přenosný a pohodlný na nošení a nasměruje vás, když se budete pohybovat po nových místech.

I když je pravděpodobné, že se budete účastnit rychlých mezinárodních obchodních hovorů, pravděpodobně to není sluchátko (jednotné číslo) pro vás.